من نحن
نوفر مجموعة من المترجمين الشفهي والخطي الذين يحملون معاً أكثر من 200 عام من الخبرة المهنية، وهم جيدون جدًا في كل من لغات المصدر والهدف ، وبالتالي يحددون أيضًا كيفية ونوعية الترجمة للمجموعات المعنية.
درس الكيمياء والإقتصاد في ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية
دبلوم في الترجمة ، دبلوم في الترجمة الفورية ، الدراسة في جامعة عين شمس بالقاهرة
ترجمان محلف للألمانية-الإنجليزية-العربية منذ يوليو 1985
محلف للمحاكم وكتاب العدل في مقاطعة هسن منذ عام 2003
الخبرات المهنية: الكيمياء النووية الطبية – أبحاث الكيمياء الطبية وتسويقها ومبيعاتها
ISO 9001 العمل الحر منذ 1999 كمترجم فوري ومترجم (تزامني) للمؤتمرات بالإضافة إلى مستشار
اللغات
عربي - ألماني - عربي
عربي - إنجليزي - عربي
ألماني- إنكليزي - ألماني
عربي - فرنسي - عربي
في مجالات: الطب والقانون والأقتصاد
مدققة ومحررة للألمانية والإسبانية
(10.03.2000)
مسجلة في محكمة مقاطعة دارمشتادت
الترجمات والتصديقات
ألماني-أسباني-ألماني
برتغالي-ألماني
علم اللغة
ألماني-تركي-ألماني
عدة سنوات من الخبرة في العمل
بنك بيمو السعودي الفرنسي
مدرس اللغة الألمانية في مدرسة إيفان للغات - حلب / سوريا ومعهد دار الفكر للغات في حلب / سوريا
Jet Cargo مفوض للحماية من الأشعة لدى شركة
مترجم فوري عربي وكردي في المكتب الأتحادي للهجرة واللاجئين
بكالوريوس إقتصاد متخصص في الأعمال المصرفية والتمويل من جامعة حلب
الكفاءة اللغوية
الألمانية: بطلاقة
الإنجليزية: متمكن من التفاوض
العربية: بطلاقة
الكردية: بطلاقة
اللغة الألمانية في معهد جوته بون
درس الهندسة الميكانيكية ، تخصص في الهندسة الميكانيكية
عمل كمترجم شفهي وخطي في وكالة عيسى لللترجمة في فرانكفورت
مترجم فوري في المكتب الأتحادي للهجرة واللاجئين
مترجم لدى فاداكو كمترجم شفهي للمؤتمرات وخطي للعقود والدعاوي
اللغات:
العربية: اللغة الأم
الألمانية بطلاقة تحدثا وكتابة
الإنجليزية بطلاقة تحدثا وكتابة