Unser Team

Unser Team

Ein breites Erfahrungsfeld

Wir stellen einen Pool von Dolmetschern und Übersetzern, die zusammen über 200 Jahre Berufserfahrung bringen, die sowohl Ausgangs- als auch Zielsprachen sehr gut beherrschen und somit auch die Zielgruppen der Übersetzung zu bestimmen und eine zielgruppengerechte Übersetzung zu veranlassen bzw. durchzuführen.

Fawaz Chahrrour

Geschäftsführer Fadaco GmbH Fawaz Chahrrour

Fadaco GmbH - Frankfurt am Main - DQS Auditor

Dipl. Ing. Dipl. Chemiker Ph.D. Deutschland und USA

  • Studium der Chemie in Deutschland und USA
    Dipl. Übersetzer, Dipl. Dolmetscher, Studien an der Universität in Damaskus und der Universität AynShams in Kairo.
    seit Juli 1985 vereidigter Übersetzer für Deutsch-Englisch- Arabisch.
  • 2002 staatliche Prüfungen und Anerkennung in Deutschland.
  • Seit 2003 vereidigt für Gerichte und Notare in Hessen.
  • Pharma und Radio - Pharma Forschung, Marketing und Verkauf
    Selbstständigkeit seit 1999 als Kongressdolmetscher (simultan) und Übersetzer sowie ISO 9001 Berater.

Sprachen:

  • Arabisch – Deutsch – Arabisch,
  • Arabisch – Englisch – Arabisch,
  • Deutsch- Englisch-Deutsch,
  • Arabisch – Französisch – Arabisch

 Fachgebiete:

  • Fachgebiete Medizin, Recht und Wirtschaft
Ursula Hünerbein-Müller M.A.

Fadaco GmbH Übersetzungen Dolmetschen Frankfurt am Main

  • Korrektorin und Lektorätin für Deutsch und Spanisch
  • Reg. Landgericht Darmstadt (10.03.2000)
  • Übersetzungen, Beglaubigungen
  • Englisch (Dt.-Span..-Dt.)
  • Portugiesisch (Pt.-Dt.)
Tuba Hamoglu M.A.

Sprachwissenschaften und Pädagogik

  • Deutsch-Türkisch-Deutsch
Rudi Khalil

Übersetzer und Dolmetscher für Fadaco GmbH aus Frankfurt am Main

Mehrere Jahre Berufserfahrung

  • Hauptkassierer bei BBSF Bank (Bank Bemo Saudi Fransi ) Main Branch Aleppo - Syrien
  • Deutschlehrer bei Ivan Sprachschule – Aleppo / Syrien und Dar Alfikr Institut für Sprachen in Aleppo / Syrien
  • Röntgen und Strahlenschutzbeauftragter für Jet Cargo
  • Dolmetscher Arabisch und Kurdisch bei der Bundesamt für Migration und Flüchtlinge

Studium&Schule

  • Bachelor in Wirtschaftswissenschaften. Spezialisiert im Fach Bank- Finanzwissenschaft Universität Aleppo
  • Abiturabschluss (scientific) Aleppo Syrien

Sprachkenntnissse:

  • Deutsch: fließend
  • Englisch: verhandlungssicher
  • Arabisch: fließend
  • Kurdisch: fließend
Saleem Elayan

Fadaco GmbH Übersetzungen Dolmetschen Frankfurt am Main

Schulausbildung

  • Deutsche Sprache am Goethe Institut Bonn
  • Studium Maschinenbau, Schwerpunkt Wirtschaftsmaschinenbau

Tätigkeiten / Erfahrungen

  • Tätigkeit als  freiberuflicher Dolmetscher und Übersetzer beim Übersetzungsbüro  Eisa,  Frankfurt am Main
  • Dolmetscher und Übersetzer (Freiberufler) beim  Bundesamt für Migration und Flüchtlinge.
  • Übersetzer und Konferenzdolmetscher bei Fadaco GmbH

Sprachen

  • Arabisch: Muttersprache
  • Deutsch (fließend in Wort und Schrift)
  • Englisch (fließend in Wort und Schrift)

Jetzt Angebot anfordern!


Wir benutzen Cookies um die Nutzerfreundlichkeit der Webseite zu verbessen. Durch Deinen Besuch stimmst Du dem zu.